-
1 oxygen lance height control
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > oxygen lance height control
-
2 высота фурмы
Русско-английский новый политехнический словарь > высота фурмы
-
3 вторичная фурма
Русско-английский новый политехнический словарь > вторичная фурма
-
4 высота фурмы
-
5 высота фурмы
( расстояние головки фурмы от металлической ванны) lance height -
6 механизм
1) device
2) engine
3) <engin.> gear
4) machine
5) mechanism
6) piece of equipment
– автономный механизм
– азимутальный механизм
– блокировочный механизм
– блокирующий механизм
– винтовой механизм
– высевающий механизм
– выталкивающий механизм
– грабельный механизм
– грейферный механизм
– грузоподъемный механизм
– движущий механизм
– двухкоромысловый механизм
– двухкривошипный механизм
– делительный механизм
– дифференциальный механизм
– дозирующий механизм
– загрузочный механизм
– задающий механизм
– зажимной механизм
– замыкающий механизм
– зевообразующий механизм
– знакопечатающий механизм
– интегрирующий механизм
– исполнительный механизм
– кассирующий механизм
– клиновыпускающий механизм
– коммутационный механизм
– кривошипно-коромысловый механизм
– кривошипно-кулисный механизм
– кривошипно-ползунный механизм
– кривошипно-шатунный механизм
– крутильный механизм
– кулачковый механизм
– кулисный механизм
– лентопротяжный механизм
– листоотделительный механизм
– матрицевыпускающий механизм
– механизм боя
– механизм включения
– механизм выравнивания
– механизм горения
– механизм заглубления
– механизм захвата
– механизм исполнительный
– механизм качания
– механизм кривошипношатунный
– механизм лентопротяжный
– механизм мальтийский
– механизм многозвенный
– механизм наплыва
– механизм натиска
– механизм обкатки
– механизм останова
– механизм пальцевый
– механизм переключения
– механизм перемагничивания
– механизм петлевания
– механизм поворота
– механизм подачи
– механизм подъема
– механизм собачек
– механизм стыковки
– механизм сцепления
– механизм топливоподачи
– механизм фокусировки
– механизм четырехзвенный
– микрометрический механизм
– наборный механизм
– нажимной механизм
– напорный механизм
– обращенный механизм
– околачивающий механизм
– опрокидывающий механизм
– осадочный механизм
– отводящий механизм
– оттягивающий механизм
– переводный механизм
– передаточный механизм
– перенаборный механизм
– перфорирующий механизм
– печатающий механизм
– питающий механизм
– планетарный механизм
– плоский механизм
– поворотный механизм
– подающий механизм
– подбирающий механизм
– подъемный механизм
– приводной механизм
– рабочий механизм
– разбрасывающий механизм
– разводной механизм
– размыкающий механизм
– распределительный механизм
– растягивающий механизм
– расцепляющий механизм
– реверсивный механизм
– регулировочный механизм
– регулирующий механизм
– редукционный механизм
– режущий механизм
– рулевой механизм
– рычажный механизм
– сотрясательный механизм
– стержневой механизм
– стопорный механизм
– счетный механизм
– считывающий механизм
– тангенсный механизм
– тексозабивающий механизм
– тормозной механизм
– удерживающий механизм
– установочный механизм
– фрикционный механизм
– цевочный механизм
– чувствительный механизм
– щеткоустановочный механизм
– щеточный механизм
включать механизм подачи — apply feed
дискретный исполнительный механизм — digital actuator
исполнительный механизм на самолете — <aeron.> automatic pilot
кривошипный механизм боя — crank picking motion
линейный исполнительный механизм — linear actuator
ложечный выбрасывающий механизм — cup feed
маятниковый механизм выравнивания — pendulum leveler
механизм автоматической подачи — automatic feed mechanism
механизм блокировки дифференциала — differential lock
механизм быстрого отключения — quick-release mechanism
механизм быстрого хода — rapid-traverse mechanism
механизм возврата монеты — coin return
механизм движения кристаллизатора — mold-moving mechanism
механизм действия коррозии — corrosion mechanism
механизм для вытаскивания оправки — stripper mechanism
механизм для подъема мульд — charging-box lifting device
механизм доступа к сети — network access machine
механизм изменения шага — pitch control mechanism
механизм исполнительный релейный — <comput.> relay servomechanism
механизм качающейся кулисы — swinging block linkage
механизм клетевого парашюта — grip gear
механизм мальтийского креста — Geneva stop-motion
механизм на оси крыла сцепляющий — < railways> spindle slot
механизм наводки на резкость — focusing system
механизм наклона конвертера — converter tilting mechanism
механизм наклона платформы — platform tilting mechanism
механизм обратной связи — feedback mechanism
механизм откидного берда — loose reed mechanism
механизм перевода регистра — case shifter
механизм подачи магнитной ленты — magnetic tape transport
механизм подачи рулонов — coil handling apparatus
механизм подъема заслонки — door-lifting mechanism
механизм подъема фурмы — lance hoist
механизм протяжки пленки — film drive
механизм разграничения доступа — access isolation mechanism
механизм раздевания слитков — ingot stripper
механизм реверсирования шага — pitch reversing gear
механизм свободного хода — overrunning clutch
механизм слежения за шиной — bus-watch mechanism
механизм случайного выбора — <math.> chance mechanism
механизм точного высева — precision sowing mechanism
механизм управления наклоном — bucket tip control
механизм установки высоты — <tech.> height servo
механизм фиксации космонавта — retention mechanism
получать модификацию механизм — derive mechanism
поршневой исполнительный механизм — piston actuator
рулевой механизм с усилителем — power-assisted steering gear
счетный механизм счетчика — register of meter
-
7 А-16
АЙ ДА...! coll Interj Invar foil. by NP fixed WOused to express approval, admiration(when foil. by an anim noun) what (a)...!good for you (her, him etc)! you are (he is etc) (really) quite a...! atta boy (girl)! he (she etc) is really something! ah, that...! good job (...)! well done (...)! (when foil. by an inanim noun) what (a)...! (now) thatis (herefc, therefe) (a)...(for you)! that's (really) quite a...! (when used ironically only) some...! some...he (she, that etc) is!«Поздравляю, господин исправник. Ай да бумага! По этим приметам немудрено будет вам отыскать Дубровского. Да кто же не среднего роста, у кого не русые волосы, не прямой нос да не карие глаза!.. Нечего сказать, умные головушки приказные» (Пушкин 1). UI congratulate you, Mr Chief of Police. What a document! It'll be easy to trace Dubrovsky from such a description! Who is not of medium height? Who has not got fair hair-or a straight nose, or brown eyes?...1 must say, these officials are clever fellows!" (1b)....Совершенно неожиданно было получено письмо за подписями начальника и политрука музыкальной команды военной части номер такой-то, в котором родителям ефрейтора Аркадия Мансурова от лица командования выражалась благодарность за хорошее воспитание сына... Ай да Аркашка! (Залыгин 1)....There came a completely unexpected letter signed by the CO. and the political officer of the concert party of unit No. so-and-so, expressing official gratitude to the parents of Lance-corporal Arkady Mansurov for bringing him up so well....Good for you, Arkady! (1a).Она (моя барыня) разрядится, точно пава, и ходит так важно а кабы кто посмотрел, какие юбки да какие чулки носит, так срам посмотреть!..» Все, кроме Захара, засмеялись. «Ай да Татьяна Ивановна, мимо не попадет!» - говорили одобрительно голоса (Гончаров 1). "She (my mistress) gets all dressed up in her finery and parades around like a peacock, but if you ever got a look at the petticoats and stockings she wears—it's a disgrace!..." Everyone except Zakhar laughed. "Ah, that Tatyana Ivanovna, she never misses!" they said approvingly (1b).Ай да герой! Собственной тени боится! Some hero! Afraid of his own shadow! -
8 ай да...!
• АЙ ДА...! coll[Interj; Invar; foll. by NP; fixed WO]=====⇒ used to express approval, admiration:- [when foll. by an anim noun] what (a)...!;- good for you <her, him etc>!;- you are <he is etc> (really) quite a...!;- atta boy < girl>!;- he <she etc> is really something!;- ah, that...!;- good job (...)!;- well done (...)!;- [when foll. by an inanim noun] what (a)...!;- (now) that's <here's, there's> (a)...(for you)!;- that's (really) quite a...!;- [when used ironically only] some...!;- some...he <she, that etc> is!♦ "Поздравляю, господин исправник. Ай да бумага! По этим приметам немудрено будет вам отыскать Дубровского. Да кто же не среднего роста, у кого не русые волосы, не прямой нос да не карие глаза!.. Нечего сказать, умные головушки приказные" (Пушкин 1). "I congratulate you, Mr Chief of Police. What a document! It'll be easy to trace Dubrovsky from such a description! Who is not of medium height? Who has not got fair hair or a straight nose, or brown eyes?....I must say, these officials are clever fellows!" (1b).♦...Совершенно неожиданно было получено письмо за подписями начальника и политрука музыкальной команды военной части номер такой-то, в котором родителям ефрейтора Аркадия Мансурова от лица командования выражалась благодарность за хорошее воспитание сына... Ай да Аркашка! (Залыгин 1)....There came a completely unexpected letter signed by the C.O. and the political officer of the concert party of unit No. so-and-so, expressing official gratitude to the parents of Lance-corporal Arkady Mansurov for bringing him up so well....Good for you, Arkady! (la).♦ "Она [моя барыня] разрядится, точно пава, и ходит так важно; а кабы кто посмотрел, какие юбки да какие чулки носит, так срам посмотреть!.."Все, кроме Захара, засмеялись. "Ай да Татьяна Ивановна, мимо не попадёт!" - говорили одобрительно голоса (Гончаров 1). "She [my mistress] gets all dressed up in her finery and parades around like a peacock, but if you ever got a look at the petticoats and stockings she wears - it's a disgrace!..." Everyone except Zakhar laughed. "Ah, that Tatyana Ivanovna, she never misses!" they said approvingly (1b).♦ Ай да герой! Собственной тени боится! Some hero! Afraid of his own shadow!Большой русско-английский фразеологический словарь > ай да...!
См. также в других словарях:
Lance Hoyt — Ring name(s) Breakdown[1] Dallas[1] Hoyt … Wikipedia
Lance Whitaker — Statistics Real name Lance Whitaker Nickname(s) Mount Goofi Rated at Heavyweight Height 6 ft 8 in (2.03 m) Reach … Wikipedia
Lance Armstrong — Infobox Cyclist ridername = Lance Armstrong image caption = Armstrong speaking at the NIH birthname = Lance Edward Gunderson fullname = Lance Edward Armstrong nickname = The Boss, Tour de Lance, Mellow Johnny (from Maillot Jaune, French for… … Wikipedia
Lance Cade — Infobox Wrestler name=Lance Cade names=Garrison Cadecite web|url=http://web.archive.org/web/20041124041331/www.wwe.com/superstars/raw/garrison cade/profile.jsp|title=Garrison Cade Bio|publisher=WWE|accessdate=2008 05 20] Lance Cadecite… … Wikipedia
Lance Cade and Trevor Murdoch — Infobox Wrestling team article name=Lance Cade and Trevor Murdoch type=T caption=Lance Cade (right) and Trevor Murdoch in 2007 as World Tag Team Champions members=Lance Cade Trevor Murdoch names=nobr|Lance Cade and Trevor Murdoch TNT heights=Cade … Wikipedia
Lance Von Erich — Infobox Wrestler name=William Kevin Vaughan names=Ricky Vaughan Lance Von Erich The Fabulous Lance img capt= height=height|ft=6|in=2 weight=convert|265|lb|kg st|abbr=on|lk=on birth date=1959 birth place= resides=Arlington, Texas billed= trainer=… … Wikipedia
Lance Cronin — Football player infobox playername = Lance Cronin fullname = Lance Cronin nickname = height = height|ft=6|in=1 dateofbirth = birth date and age|1985|9|11 cityofbirth = Brighton countryofbirth = England currentclub = Ebbsfleet United clubnumber =… … Wikipedia
Lance Storm — Infobox Wrestler name=Lance Storm image size=161 names=Lance Storm The Black Mamba height= 5 11 citeweb|url=http://www.wwe.com/superstars/wwealumni/lancestorm/bio/|accessdate=2008 06 03|title=Lance Storm bio|publisher=World Wrestling… … Wikipedia
Lance Watson — Football player infobox| playername= Lance Watson fullname = Lance Watson nickname = dateofbirth = Birth date and age|1983|10|6|df=y cityofbirth = Nederland, TX countryofbirth = United States height = height|ft=5|in=7 currentclub = Kansas City… … Wikipedia
Lance Krall — Infobox actor name = Lance Krall caption = birthdate = birth date and age|1970|12|9 location = Monterey, California height = 5 8 (1.73 m) deathdate = birthname = Lance Krall othername = homepage =http://www.lancekrall.com notable role = Kip in… … Wikipedia
Lance Berkman — Infobox MLB player name=Lance Berkman position=First baseman team=Houston Astros number=17 bats=Switch throws=Left birthdate=birth date and age|1976|2|10 birthplace=city state|Waco|Texas debutdate=July 16 debutyear=1999 debutteam=Houston Astros… … Wikipedia